Czym zajmują się biura tłumaczeniowe?

Litery
Biura tłumaczeń są to biura zrzeszające tłumaczy różnych specjalności, zarówno tłumaczy przysięgłych i zwykłych. Istnieją małe agencje tłumaczeń, które zazwyczaj prowadzi jedna osoba. Biura te tłumaczą często tylko jeden język obcy (najczęściej język angielski).

Słownik
Autor: http://www.sxc.hu
Źródło: http://www.sxc.hu

Można również spotkać średniej wielkości biura (sprawdź ofertę) tłumaczeń zajmujące się tłumaczeniem kilku języków. Oferują tłumaczenia zwykłe, a także przysięgłe i ustne. Zaś agencje tłumaczeniowe duże, mające zasięg ogólnokrajowy zajmują się tłumaczeniami na z niemalże wszystkich języków na świecie (sprawdź: nowkom.com.pl)! Jeżeli szukamy tłumaczy rzadkich języków, najprościej znaleźć takich wdużym mieście. Wiele warszawskich biur tłumaczeniowych oferuje takie właśnie nietypowe tłumaczenia.

Wszystko jedno gdzie konkretne biuro ma swą siedzibę: czy w Łodzi, czy to Bielsko-Biała czy jest to warszawskie biuro tłumaczeniowe, wszystkie one działają na podobnej zasadzie, mianowicie najpierw dokonuje wyceny tłumaczenia na zapytanie klienta. Zdarza się, iż klient potrzebuje przetłumaczyć coś w pilnym trybie. Wtenczas, za taką usługę trybie priorytetowym (jeżeli jest to rzecz możliwa) biuro pełna analiza tłumaczeń dolicza pewną sumę. Agencje tłumaczeń zajmują się różnego rodzaju tłumaczeniami, są to na przykład: tłumaczenia prawnicze, naukowe, przysięgłe, techniczne, dla turystów.

Jeżeli istnieje taka potrzeba, tłumaczy się również listy lub prywatne rozmowy klientów. Podejmuje się tłumaczeń ustnych jak też pisemnych. Wszystko podług zapotrzebowania (przeczytaj: http://www.nowkom.com.pl/T,umaczenia,Cennik,Nowkom,5904.html). Bez wątpienia w takowych agencjach powinni pracować tylko kompetentni pracownicy, znający się na rzeczy, mający odpowiednie uprawnienia do wykonywania tegoż zawodu. Takie biuro winno działać legalnie i posiadać zezwolenie na prowadzenie tego rodzaju działalności. Od 2001 r. działa tak zwane Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń (PSBT), którego celem jest być przedstawicielem polskich biur tłumaczeniowych oraz promocja dobrych praktyk i wysokiej jakości usług wykonywanych przez polskie biura tłumaczeniowe, a również budowanie ich pozytywnego PR-u. Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń jest członkiem międzynarodowych organizacji branżowych t.j. EUATC, OASIS, LISA, a również tekom.